.:Добро Пожаловать:.
Новис

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: Archangel, Кратакей, mauiSeven  
Twilight Panthers » Общий раздел » Трещалка » Словарь (Собсно топик обсуждения моего словаря + ссылка на него же =))
Словарь
КратакейДата: Среда, 30.05.2007, 04:27 | Сообщение # 1
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 264
Статус: Offline
Ссылка: ПСС.

Какие могут быть ошибки:
1) Неправильное описание слова/определения (смысловое).
2) Орфографические/пунктуационные ошибки.
3) Каждое слово выделено определенным цветом:
Слова - фиолетовый;
Краткие определения - розовый; [Т.е. можно читать определение полностью, а можно только розовые слова]
Примечания - синий;
Отсылка на слово - серый. [Потом они станут ссылками к этим словам]
Если цвет не соответствует этим параметрам, то это ошибка.
4) При чтении только розовых слов, смысл и "понятность" определения должна сохраняться.
5) Алфавитный порядок должен строго сохраняться.
6) Где нужно должны стоять заглавные буквы, где нужно - строчные. Если что-то выбивается из общего шаблона, то это тоже ошибка (Названия проф, итемов (тока 1-ая буква или по смыслу), скиллов - Заглавные, остальное - строчное)
7) Знаки препинания и другие символы должны иметь всегда черный цвет, по идее это помогает восприятию информации. (Исключение: на синий шрифт это правило не распространяется)
8) В теле определения не должно быть никаких слэнговых слов/выражений, кроме обьясняемого слова и серых слов [Потом они станут ссылками].

Если какой-то из указанных пунктов нарушается, то просьба - сообщать об этом в данной теме.

Обсуждается цветовое оформление словаря, к нему у меня только два требования: не раздражать/напрягать глаза, и что бы смотрелось красиво, но не отвлекало на себя через чур внимание.

По-прежнему жду от вас предложения, каким словам я забыл дать определения.


Падали, но поднимались!

 
IzmenikДата: Среда, 30.05.2007, 09:19 | Сообщение # 2
Stand Alone Complex
Группа: Берсерк
Сообщений: 254
Статус: Offline
На мой взгляд очень просто и однотипно; и некоторые слова вообще не видел что употребляли !!!




 
КратакейДата: Среда, 30.05.2007, 09:27 | Сообщение # 3
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 264
Статус: Offline
Мнение к сведению принял.
1.) Сначала нуно наработать базу хотя б в 300 слов, потом оформим, щас еще рановато будет.
2.) Скажи какие именно слова, если тебе так проще то номерами. (я ни одного слова сам не выдумал dry )
Конечно, если сам хочешь, я не заставляю, но убедительно прошу smile


Падали, но поднимались!



Сообщение отредактировал Кратакей - Среда, 30.05.2007, 12:13
 
XunyДата: Среда, 30.05.2007, 10:31 | Сообщение # 4
Генерал-майор
Группа: Гильдийцы
Сообщений: 407
Статус: Offline
А по моему неплохо, конечно словарьещё не полон, но по сути правильно.


Кто любит тот любим, кто светел тот и свят
Пускай ведет звезда тебя дорогой в дивный сад
 
ФеризаДата: Среда, 30.05.2007, 11:56 | Сообщение # 5
Генерал-майор
Группа: Гильдийцы
Сообщений: 493
Статус: Offline
а я думала что понижение ловкости это агидаун smile

Добавлено (30.05.2007, 11:47)
---------------------------------------------
а ваще то деревня орков это ДО smile
во всяком случае никогда не слышала чтобы ее назвали ОД tongue

Добавлено (30.05.2007, 11:52)
---------------------------------------------
эхехех, у тя в Сб такая ушибка и у меня когда то
сбр - билд кросса "соул брейкер" - уничтожитель души (т.е. человек)
а сб - уничтожение души (т.е. посредством чего-либо)
но могу и ошибаться tongue

Добавлено (30.05.2007, 11:56)
---------------------------------------------
тока не бейте, у меня периодически пристум умничества wacko




Mi jika ni arumono tsune ni ki wo tsuketeinai to.
(Тебе стоит быть осторожнее с теми, кто рядом с тобой)
 
КратакейДата: Среда, 30.05.2007, 12:03 | Сообщение # 6
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 264
Статус: Offline
Благодарю, Фериза. Разберем по-порядку:
1.) Агидаун = дикриз, но агидаун нада добавить, спасибо тебе.
2.) Именно ОД, "ДО" ни кто не говорит.
3.) Про СБ ты абсолютно права. (пока проверял нашел что нуно писать не ЕПД, а ЕДП happy )
Спасибо, найдешь еще - пиши.
Умничать бывает полезно smile
Все словарь перезалил biggrin


Падали, но поднимались!



Сообщение отредактировал Кратакей - Среда, 30.05.2007, 12:07
 
ФеризаДата: Среда, 30.05.2007, 12:18 | Сообщение # 7
Генерал-майор
Группа: Гильдийцы
Сообщений: 493
Статус: Offline
ну почему же, я говорю ДО. Мех говорит ДО (ну или говорил) happy
в принципе вариант ДО тоже возможен, ДО - деревня орков




Mi jika ni arumono tsune ni ki wo tsuketeinai to.
(Тебе стоит быть осторожнее с теми, кто рядом с тобой)
 
КратакейДата: Среда, 30.05.2007, 12:27 | Сообщение # 8
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 264
Статус: Offline
Вопрос с Деревней Орков, оставим на потом happy . Я перв раз слышу, что ее называют ДО.

Падали, но поднимались!

 
ФеризаДата: Среда, 30.05.2007, 12:51 | Сообщение # 9
Генерал-майор
Группа: Гильдийцы
Сообщений: 493
Статус: Offline
а может ОД - орк данж, подземелье орков
а ДО - сама деревня )
ну лан, просто разные люди говорят по-разному, так что можешь добавить happy




Mi jika ni arumono tsune ni ki wo tsuketeinai to.
(Тебе стоит быть осторожнее с теми, кто рядом с тобой)
 
КратакейДата: Среда, 30.05.2007, 13:10 | Сообщение # 10
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 264
Статус: Offline
Как пишется Орк данж, orks или orcs... и данж, вроде dangeon?

Падали, но поднимались!

 
ФеризаДата: Среда, 30.05.2007, 13:18 | Сообщение # 11
Генерал-майор
Группа: Гильдийцы
Сообщений: 493
Статус: Offline
а вот этого я не знаю



Mi jika ni arumono tsune ni ki wo tsuketeinai to.
(Тебе стоит быть осторожнее с теми, кто рядом с тобой)
 
IzmenikДата: Среда, 30.05.2007, 14:26 | Сообщение # 12
Stand Alone Complex
Группа: Берсерк
Сообщений: 254
Статус: Offline
Quote (Кратакей)
Как пишется Орк данж, orks или orcs... и данж, вроде dangeon?

Orcs Dangeon





 
O2JINДата: Среда, 30.05.2007, 14:56 | Сообщение # 13
Генералиссимус
Группа: Гильдийцы
Сообщений: 314
Статус: Offline
Словарь неплохой , побольше слов и просто отлично smile




 
КратакейДата: Среда, 30.05.2007, 15:59 | Сообщение # 14
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 264
Статус: Offline
to Izmenik: Спасиб, Вась.
to O2JIN: буим стараться, завтра попробуем отметку в 165 преодолеть =)


Падали, но поднимались!

 
КратакейДата: Среда, 06.06.2007, 05:02 | Сообщение # 15
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 264
Статус: Offline
Немного обновил словарь (мелкие правки и лишние 4(!!!) слова), т.к. запас слов у меня исчерпывается, а никто особо не рвется подсказать новые, попробуем создать какой-нить дизайн, но эт может и затянуться.

Падали, но поднимались!



Сообщение отредактировал Кратакей - Среда, 06.06.2007, 05:03
 
Twilight Panthers » Общий раздел » Трещалка » Словарь (Собсно топик обсуждения моего словаря + ссылка на него же =))
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:

Design by Archangel

Используются технологии uCoz